(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕市:指北京。
- 悵離羣:感到孤獨和失落。
- 邗江:指揚州,古稱邗溝。
- 半刺:古代官吏的印章,這裏指官職。
- 悲歌:哀傷的歌曲,這裏指詩人的心情。
- 碣石:山名,在今河北省昌黎縣北。
- 五雲:五彩雲,古代常用來象徵皇帝的祥瑞。
- 七閩:指福建,古代福建有七閩之稱。
- 仗波軍:指水軍。
翻譯
昔日在北京感到孤獨失落,沒想到在揚州又要送你離去。 獨自憐憫你遠赴千里之外,悲傷的歌聲怎能被衆人聽見。 天邊孤雁飛過碣石山,夕陽西下長安城遠隔五彩雲。 誰會想到我這白髮蒼蒼的官員,如今卻要隨着水軍前往福建。
賞析
這首作品表達了詩人對友人離別的深切感慨和自身境遇的無奈。詩中,「燕市」與「邗江」形成空間對比,突出了離別的頻繁與無奈。通過「半刺獨憐」和「悲歌寧遣」表達了詩人對友人遠行的同情與自己內心的哀傷。末句以「頭已白」和「七閩今逐」對比,抒發了歲月流逝與命運無常的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 過吳幼安窺豹館同餘伯祥姚敘卿陸無從 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳約卿自邯鄲回同惟敬過訊留酌因覽張助甫諸詩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 饒州酬黃兵憲士弘妙果寺飲別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 西郊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雨夜同薛文學晁秀才集吳侍御子沐宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋閨怨二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 周元孚使還同朱子得夜訪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同沈太史顧張二光祿集李明府宅得人字 》 —— [ 明 ] 歐大任