(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 掛冠神武:指辭去官職,歸隱山林。
- 嶽伯:古代對有德行的人的尊稱。
- 樂事偏:特別多的快樂事情。
- 千歲侶:指長壽的朋友。
- 林下一人賢:指在林中隱居的賢人。
- 黃花濁酒:指秋天盛開的菊花和濁酒。
- 紫綺滄洲:指紫色的綺羅和滄洲,滄洲指隱居的地方。
- 舒嘯:放聲長嘯。
- 東皋:東邊的田野或高地。
- 青冥鴻鵠:指高飛的鴻鵠,比喻志向遠大的人。
翻譯
辭去官職歸隱山林是在哪一年呢?嶽伯歸來後,快樂的事情特別多。在山中不乏長壽的朋友,共同知道林下有一位賢人。秋天,菊花盛開,濁酒相伴,開闢小徑;紫色的綺羅和滄洲的月光灑滿船隻。在東邊的田野上放聲長嘯,還倚着柺杖,看着高飛的鴻鵠翩翩而去。
賞析
這首詩描繪了一位辭官歸隱的賢者在東郊別業的生活景象,通過「掛冠神武」、「嶽伯歸來」等詞語,表達了作者對隱居生活的嚮往和對賢者的讚美。詩中「黃花濁酒秋開徑」、「紫綺滄洲月滿船」等句,以優美的意象展現了隱居生活的寧靜與詩意。結尾的「青冥鴻鵠去翩翩」則象徵着作者高遠的志向和對自由的追求。整體上,詩歌語言典雅,意境深遠,展現了作者對隱逸生活的深刻理解和嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 歲暮登樓寄樑二公實 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈大司馬中丞連江吳公四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄔汝翼楊思說沈才叔楊仲堅邀泛湖入淨慈寺轉登棲霞嶺泊柳洲而返 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 西樵大科峯觀日出 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首 其十二 大明水 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 中秋夜起玩月懷吳明卿王敬美二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同顧司勳張太學蘇陸二山人夜集吳駕部齋中得蒸字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 萬安王明府置酒使院遲朱都未返 》 —— [ 明 ] 歐大任