浮丘懷趙太史

學士承恩已賜麻,十年曾向此餐霞。 歌因南國叢生桂,種豈東陵五色瓜。 海上至今留玉舄,洞中猶自貯丹砂。 懷君欲折江梅寄,春在羅浮萬樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賜麻:指被皇帝賜予官職。
  • 餐霞:指修煉仙術,追求長生不老。
  • 南國:指南方地區。
  • 東陵:地名,這裏指隱居的地方。
  • 玉舄:傳說中仙人的鞋子。
  • 丹砂:煉丹用的硃砂,這裏指煉丹。
  • 羅浮:山名,位於廣東省,傳說中是道教的仙山。

翻譯

學士已經受到皇恩賜予官職,十年前曾在這裏修煉仙術。 因爲南方地區叢生桂樹而歌唱,種植的難道是東陵的五色瓜。 海上至今還留有仙人的鞋子,洞中仍然貯存着煉丹的硃砂。 懷念你時想折一枝江梅寄去,春天就在羅浮山上的萬樹花中。

賞析

這首詩表達了詩人歐大任對友人趙太史的懷念之情。詩中通過「學士承恩已賜麻」和「十年曾向此餐霞」,展現了趙太史的官職和修煉仙術的經歷。同時,「海上至今留玉舄,洞中猶自貯丹砂」一句,以仙人的鞋子和煉丹的硃砂爲象徵,營造出一種超凡脫俗的意境。結尾的「懷君欲折江梅寄,春在羅浮萬樹花」則表達了詩人對友人的深情和對春天的嚮往。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,體現了詩人對友情的珍視和對仙境的嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文