過元人故城

錦繡山河盡帝州,前朝遺蹟豈堪愁。 不聞燕築遊秦市,何限汶篁植薊丘。 古堠螿啼殘露夕,長天鴻斷落霞秋。 王孫獵向西原去,飲馬行行過白溝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦繡山河:形容國土美麗如錦繡。
  • 帝州:指京城或皇帝的都城。
  • 前朝遺蹟:指過去的朝代留下的遺蹟。
  • 燕築:燕國的樂器,這裏指燕國的文化。
  • 秦市:秦國的市場,這裏泛指秦地。
  • 汶篁:汶水邊的竹子,這裏指汶水流域。
  • 薊丘:古代地名,今北京一帶。
  • 古堠:古代的烽火臺。
  • 螿啼:蟬鳴。
  • 長天鴻斷:天空中的鴻雁斷絕了蹤跡。
  • 落霞秋:秋天的晚霞。
  • 王孫:貴族子弟。
  • 西原:西邊的平原。
  • 白溝:地名,在今河北省境內。

翻譯

美麗的山河都屬於帝王之州,前朝留下的遺蹟怎能讓人感到愁苦。 不再聽到燕國的樂器在秦地演奏,汶水邊的竹子又在薊丘如何繁茂。 古老的烽火臺上蟬鳴在殘露的夜晚,長空中的鴻雁在秋天的晚霞中斷絕了蹤跡。 貴族子弟騎馬向西邊的平原狩獵而去,飲馬時行行經過白溝。

賞析

這首詩描繪了詩人經過元人故城的所見所感。詩中,「錦繡山河」與「前朝遺蹟」形成對比,表達了詩人對歷史變遷的感慨。通過對「燕築」、「汶篁」等具體事物的描寫,詩人抒發了對往昔文化的懷念。後兩句則通過自然景象的描繪,傳達了秋天的蕭瑟和歷史的滄桑。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史和自然的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文