(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 開府:設立府署,自選僚屬。
- 黔陽:地名,今貴州省一帶。
- 銅標:銅製的標誌,這裏指邊界標誌。
- 槃瓠:古代傳說中的神犬,這裏指少數民族。
- 牂牁:古代地名,位於今貴州省境內。
- 羽扇:用羽毛製成的扇子,常用於指揮軍隊。
- 麾兵:指揮軍隊。
- 丞相壘:指丞相的軍事指揮所。
- 鐃歌:古代軍中樂歌。
- 帳飲:在帳篷中飲酒。
- 侍中貂:侍中是古代官職,貂是侍中官帽上的裝飾,這裏指高級官員。
- 京兆:古代官職,指京城的行政長官。
- 劍履:指佩劍和穿鞋,古代官員上朝時的裝束。
- 聖朝:指皇帝的朝廷。
翻譯
在遙遠的黔陽設立府署,西南的天地間劃定了銅製的邊界標誌。 讓那些少數民族得以安居,自古以來牂牁地區就遵守着漢朝的法令。 手持羽扇指揮軍隊,如同丞相在軍事指揮所中,軍中樂歌響起,高級官員在帳篷中飲酒。 京城的人們不僅思念京兆,更期待着何時能佩劍穿鞋,進入皇帝的朝廷。
賞析
這首詩描繪了明朝時期西南邊疆的景象,通過對設立府署、劃定邊界、安撫少數民族等場景的描寫,展現了當時邊疆的治理情況。詩中運用了羽扇、丞相壘等象徵性元素,增強了詩歌的歷史感和畫面感。結尾處表達了對京兆的思念和對進入朝廷的渴望,體現了詩人對國家和民族的深厚情感。
歐大任的其他作品
- 《 宣對紀事爲李又玄管建初賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 登報恩寺塔 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 壬戌七月十五夜同諸親友泛舟佛教海 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守邀遊郊園泛舟玄湖四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 朱真人朝鬥壇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 周元孚使還同朱子得夜訪 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 次韻酬陸無從因喜李季常歸自嶺外 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答黎惟仁見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任