送司武庫奉使還江陵省覲

雞鳴紫陌肅驊騮,使者南行擁傳遊。 家近內方盤楚甸,江連三峽入荊州。 黃封歸獻金莖露,綵袖酣歌玉樹秋。 漢署承恩催草奏,莫令留滯仲宣樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫陌:指京城的道路。
  • 驊騮:古代駿馬名,這裏指代馬匹。
  • 擁傳:指官員出行時隨從的儀仗。
  • 內方:指內陸地區。
  • 盤楚甸:指環繞楚地的平原。
  • 金莖露:指皇帝賜予的珍貴飲品。
  • 綵袖:指華麗的衣袖。
  • 玉樹秋:比喻美好的景象。
  • 漢署:指漢代的官署,這裏泛指官府。
  • 草奏:指起草奏章。
  • 仲宣樓:指樓名,這裏可能指作者的家鄉或某個重要的地方。

翻譯

清晨,京城的道路上馬匹肅立,使者正南行,儀仗隨從衆多。 家就在內陸環繞楚地的平原附近,江水連綿不斷流入荊州。 帶着皇帝賜予的珍貴飲品回家,穿着華麗的衣袖,在美好的秋日裏盡情歌唱。 在漢代的官署中承蒙恩寵,催促着起草奏章,不要讓這份留戀停留在仲宣樓。

賞析

這首作品描繪了使者奉命南行的場景,通過「紫陌」、「驊騮」、「擁傳」等詞語展現了使者的尊貴與威嚴。詩中「家近內方盤楚甸,江連三峽入荊州」不僅點明瞭使者的家鄉位置,也巧妙地融入了地理景觀,增添了詩意。後兩句則通過「金莖露」、「綵袖酣歌玉樹秋」等意象,表達了使者歸家的喜悅與榮耀。結尾的「漢署承恩催草奏,莫令留滯仲宣樓」則體現了使者對職責的忠誠與對家鄉的眷戀。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文