(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫陌:指京城的道路。
- 驊騮:古代駿馬名,這裏指代馬匹。
- 擁傳:指官員出行時隨從的儀仗。
- 內方:指內陸地區。
- 盤楚甸:指環繞楚地的平原。
- 金莖露:指皇帝賜予的珍貴飲品。
- 綵袖:指華麗的衣袖。
- 玉樹秋:比喻美好的景象。
- 漢署:指漢代的官署,這裏泛指官府。
- 草奏:指起草奏章。
- 仲宣樓:指樓名,這裏可能指作者的家鄉或某個重要的地方。
翻譯
清晨,京城的道路上馬匹肅立,使者正南行,儀仗隨從衆多。 家就在內陸環繞楚地的平原附近,江水連綿不斷流入荊州。 帶着皇帝賜予的珍貴飲品回家,穿着華麗的衣袖,在美好的秋日裏盡情歌唱。 在漢代的官署中承蒙恩寵,催促着起草奏章,不要讓這份留戀停留在仲宣樓。
賞析
這首作品描繪了使者奉命南行的場景,通過「紫陌」、「驊騮」、「擁傳」等詞語展現了使者的尊貴與威嚴。詩中「家近內方盤楚甸,江連三峽入荊州」不僅點明瞭使者的家鄉位置,也巧妙地融入了地理景觀,增添了詩意。後兩句則通過「金莖露」、「綵袖酣歌玉樹秋」等意象,表達了使者歸家的喜悅與榮耀。結尾的「漢署承恩催草奏,莫令留滯仲宣樓」則體現了使者對職責的忠誠與對家鄉的眷戀。
歐大任的其他作品
- 《 陳大參道襄七十一初度 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 顧玄言以遊赤城諸作見寄漫賦四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 臘日過歐村有感 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 市隱園夜起月下同無着上人看杏花 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守玄湖別業十九首於野堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同子朋仲良由大小石樓至泉源福地 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 午日李明府招集顯靈道院同姚太守方計部黎祕書王太僕樑舍人沈比部分得恩字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 白水草堂爲朱子厚題 》 —— [ 明 ] 歐大任