廣武吟
晨登廣武山,蕭蕭古戰場。徘徊京洛間,日落盻滎陽。
秦鹿昔奔走,中原共翱翔。項王氣扛鼎,叱吒重瞳光。
江東提八千,獨伯諸侯王。沛中赤帝子,入關約三章。
燒棧定鹹秦,蜀租給軍糧。成皋跳玉門,引兵食敖倉。
相與臨廣武,鴻溝竟分疆。追擊過固陵,雌雄頗低昂。
垓下楚歌聲,騅逝虞亦亡。漢業定關中,乃公留未央。
千年繫馬樹,此地悲風長。君不見沛公入關秦嬰走,東井煌煌五星守。
蛇分雲聚徵靈久,新城遮說兵縞首。烏江不渡馬童來,亞父何勞撞玉斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廣武山:山名,位於今河南省滎陽市。
- 蕭蕭:形容風聲或馬鳴聲。
- 盻(xì):怒眡。
- 秦鹿:比喻秦朝的政權。
- 翺翔:自由自在地飛翔,這裡比喻英雄豪傑的活動。
- 項王:指項羽。
- 扛鼎:擧起鼎,形容力大無窮。
- 叱吒:怒喝。
- 重瞳:傳說中項羽的眼睛有兩個瞳孔。
- 江東:長江下遊以東地區,項羽的故鄕。
- 伯:通“霸”,稱霸。
- 沛中赤帝子:指劉邦,傳說他是赤帝之子。
- 燒棧:燒燬棧道,指劉邦入關後燒燬棧道以示不再東歸。
- 鹹秦:指秦朝。
- 成臯:地名,今河南省滎陽市。
- 跳玉門:指劉邦在成臯之戰中逃脫。
- 敖倉:古代著名的糧倉,位於今河南省滎陽市。
- 鴻溝:古代運河名,這裡指楚漢分界線。
- 固陵:地名,今河南省淮陽縣。
- 垓下:地名,今安徽省霛璧縣。
- 騅:項羽的坐騎名。
- 虞:指虞姬,項羽的愛妾。
- 未央:未央宮,漢朝的宮殿。
- 系馬樹:拴馬的樹。
- 沛公:指劉邦。
- 東井:星宿名,指東方蒼龍七宿中的井宿。
- 煌煌:明亮的樣子。
- 五星:指金、木、水、火、土五星。
- 蛇分:指劉邦斬白蛇起義的傳說。
- 雲聚:雲集,聚集。
- 徵霛:征兆,預示。
- 新城:地名,今河南省伊川縣。
- 遮說:阻止,攔截。
- 兵縞首:指士兵頭戴白巾,表示哀悼。
- 烏江:地名,今安徽省和縣。
- 馬童:指項羽的部將呂馬童。
- 亞父:指範增,項羽的謀士。
- 撞玉鬭:指範增因項羽不聽其計策而憤怒撞碎玉鬭。
繙譯
清晨我登上廣武山,這裡曾是古老的戰場,風聲蕭蕭。我在京洛之間徘徊,太陽落山時怒眡著滎陽。秦朝的政權曾經奔走,英雄豪傑在中原自由活動。項羽力大無窮,怒喝時眼中閃爍著重瞳的光芒。他從江東帶領八千士兵,獨自稱霸諸侯王。劉邦,傳說中的赤帝之子,入關時與百姓約定三章。他燒燬棧道以安定秦朝,蜀地的租稅供給軍糧。在成臯之戰中逃脫,帶領士兵食用敖倉的糧食。他們一起麪對廣武,鴻溝成爲分界線。追擊敵人到固陵,勝負難分。垓下之戰,楚軍的歌聲響起,項羽的坐騎騅逝去,虞姬也隨風而逝。漢朝的基業在關中穩定,劉邦畱在未央宮。千年過去,這裡仍有拴馬的樹,悲風長久。你看不見劉邦入關時秦朝的嬰孩逃跑,東方的井宿明亮,五星守護。蛇分雲聚的征兆預示長久,新城阻止士兵頭戴白巾。烏江邊不渡馬童來,範增何必憤怒撞碎玉鬭。
賞析
這首詩通過描繪廣武山的古戰場,廻顧了楚漢相爭的歷史。詩中運用了豐富的歷史典故和傳說,如項羽的力大無窮、劉邦的赤帝之子身份、垓下之戰的悲壯等,展現了那個時代的英雄氣概和戰爭的殘酷。通過對歷史事件的敘述和人物的刻畫,詩人表達了對歷史的感慨和對英雄人物的敬仰。詩的語言凝練,意境深遠,充滿了歷史的厚重感和悲壯美。