詠呂鴻臚園菊次劉觀察韻六首紅牡丹

羅含神雀不須驚,化作秋花向晚晴。 應節迎風還欲舞,夜深疑有白環聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅含神雀:指傳說中的神鳥,這裏比喻美麗的菊花。
  • 秋花:指菊花。
  • 向晚晴:指接近傍晚的晴朗天氣。
  • 應節:指隨着季節的變化。
  • 白環聲:指清脆悅耳的聲音,這裏比喻菊花的香氣或風聲。

翻譯

美麗的菊花如同傳說中的神鳥,無需驚訝,它們在秋天的晴朗傍晚綻放。隨着季節的變化,迎風搖曳,彷彿要起舞,夜深人靜時,似乎能聽到清脆悅耳的聲音。

賞析

這首詩以菊花爲主題,通過神話和自然景象的結合,描繪了菊花的美麗和生命力。詩中「羅含神雀不須驚」一句,將菊花比作神鳥,賦予了菊花神祕而高貴的氣質。後兩句通過「應節迎風」和「夜深疑有白環聲」的描寫,展現了菊花的動態美和夜晚的寧靜,意境優美,情感細膩,體現了詩人對自然美的深刻感悟和讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文