題日本人畫王母圖

西望瑤池五色霞,海東開遍露桃花。 長安自昔神仙宅,青鳥飛來入漢家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤池:古代神話中西王母所居住的地方,位於西方。
  • 五色霞:五彩斑斕的雲霞,形容天空美麗多彩。
  • 海東:指東海以東的地方,這裏可能指日本。
  • 露桃花:即桃花,因其花瓣似露珠般晶瑩,故稱。
  • 長安:古代中國首都,位於今陝西省西安市,這裏代指中國。
  • 青鳥:古代神話中傳遞消息的神鳥,常用來象徵使者。
  • 漢家:指漢朝,這裏泛指中國。

翻譯

向西望去,瑤池上空五彩斑斕的雲霞絢爛奪目,東海之東,桃花盛開如露珠般晶瑩。長安自古以來就是神仙居住的地方,如今青鳥飛來,傳遞消息進入中國。

賞析

這首詩通過描繪瑤池的五色霞光和東海的露桃花,營造了一種神祕而美麗的仙境氛圍。長安作爲古代中國的首都,被詩人賦予了神仙宅的象徵意義,而青鳥的飛來則增添了一絲神話色彩,表達了詩人對遠方仙境的嚮往和對中華文化的自豪感。整體上,詩句意境優美,語言凝練,展現了詩人深厚的文學功底和對古典神話的深刻理解。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文