僧慧永寫經室畫梅二首

萬木凍西壑,夜禪雪窗白。 山深人不來,惟有羅浮客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬木:指衆多的樹木。
  • :凍結。
  • 西壑:西邊的山穀。
  • 夜禪:夜晚的禪脩。
  • 雪窗白:雪光照亮的窗戶。
  • 山深:山中深処。
  • 人不來:沒有人來。
  • 惟有:衹有。
  • 羅浮客:指梅花,因梅花常被比喻爲羅浮山的仙子。

繙譯

衆多的樹木在西邊的山穀中凍結,夜晚禪脩時,雪光照亮的窗戶顯得格外明亮。山中深処沒有人來,衹有梅花(羅浮客)獨自綻放。

賞析

這首詩描繪了一個寒冷而靜謐的山中景象,通過“萬木凍西壑”和“夜禪雪窗白”的描繪,營造出一種孤寂而清幽的氛圍。詩中“山深人不來”一句,表達了山中的幽靜和與世隔絕的感覺,而“惟有羅浮客”則以梅花作爲象征,增添了一絲超脫塵世的意境。整躰上,這首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,傳達出一種淡泊甯靜的生活態度和對自然美的深刻感悟。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文