(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕門:指燕京(今北京)的城門。
- 太行:山脈名,位於中國北部。
- 碣:石碑。
- 徵人:指出徵或遠行的人。
- 關山:泛指邊關的山川。
翻譯
燕京的城門堅如鐵,太行山上的石頭像石碑。遠行的人騎着馬歸來,哪裏的關山之上掛着明月。
賞析
這首詩通過描繪燕京城門的堅固和太行山的石碑,營造出一種邊關的堅毅氛圍。詩中「徵人一騎還」一句,表達了遠行者的歸來,而「何處關山月」則以問句的形式,增添了詩的深邃和遐想。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,通過對邊關景象的描繪,傳達出一種堅韌不拔和思鄉之情。
歐大任的其他作品
- 《 送顧大諫汝睿使汝南冊封崇府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送李中郎伯任慮囚閩中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送郭廉憲篤周赴山東 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋閨怨二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同沈李盛梅樑董朱李諸子邀餘君房袁景從馬用昭張元易集呂道士館得醒字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄭朱二郡侯邀飲澄江閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張羽王自楚中寄題蘧園適聞其藩相之報次韻慰答二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 嘉祐寺與禋公別 》 —— [ 明 ] 歐大任