(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巴陵:地名,今湖南嶽陽。
- 劉宗道:人名,具體身份不詳。
- 吉安:地名,今江西吉安。
- 九江口:地名,位於江西省九江市。
- 潯陽:地名,今江西九江。
- 惘然:失意的樣子。
- 湘川:指湘江,流經湖南。
翻譯
在雨中我們一起登上了吉安的船,在潯陽分手時心中感到失意。明天思念你時我會在哪裏呢?萬行煙樹已經進入了湘江的流域。
賞析
這首詩描繪了詩人與劉宗道在雨中同船而行,到達九江口後分別的情景。詩中「雨中同上吉州船」和「分手潯陽思惘然」兩句,生動地描繪了離別的環境和詩人的心情。而「明日思君是何處,萬行煙樹入湘川」則表達了詩人對未來的不確定和對朋友的深切思念。整體上,詩歌語言流暢,意境深遠,體現了詩人對離別的感慨和對友情的珍視。
歐大任的其他作品
- 《 答友人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 暮春遊萬花莊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送來僉憲濟時赴西粵備兵梧州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄方藩伯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 度嶺懷錢汝瞻沈純甫黎惟仁諸君 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 大理鄒卿夜餞席上留別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 初秋雨中同黎惟敬祕書劉仲修觀察李襲美明府蔣少翼吳仲周滕晉生李惟仕朱汝修陳從訓六徵士集李臨淮惟寅宅得卮 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 張幼於卜築石湖書來索詩寄詠三首稽範堂 》 —— [ 明 ] 歐大任