靈谷寺

· 嚴嵩
蓮宮青嶂合,鬆門石徑通。 窈然深谷裏,疑與秦人逢。 澗底藏餘雪,窗中列秀峯。 寂寞支公宅,惟聞朝暮鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓮宮:寺廟。這裏指靈谷寺。
  • 青嶂(zhàng):如屏障的青山。
  • 窈然(yǎo rán):幽深的樣子。
  • 支公:指東晉高僧支遁,這裏借指靈谷寺的高僧。

翻譯

靈谷寺周圍,青山如蓮瓣環繞着寺院,松樹下的門徑通往山中。幽深的山谷之中,讓人不禁懷疑會與秦時之人相逢。山澗底部還藏着些未融化的積雪,從窗戶望去,一列秀麗的山峯排列眼前。寂靜的靈谷寺,如同支公的住所一般,只聽得早晚的鐘聲傳來。

賞析

這首詩描繪了靈谷寺的清幽環境和寧靜氛圍。詩的首聯通過「蓮宮青嶂合,鬆門石徑通」,展現了靈谷寺處於青山環繞之中,並有松樹下的石徑相通,給人一種清幽、深邃的感覺。頷聯「窈然深谷裏,疑與秦人逢」,進一步強調了山谷的幽深,甚至讓人產生一種穿越時空的錯覺。頸聯「澗底藏餘雪,窗中列秀峯」,從細節上描寫了山澗中的殘雪和窗外的秀麗山峯,增添了景色的層次感。尾聯「寂寞支公宅,惟聞朝暮鍾」,則以靈谷寺的寂靜和早晚的鐘聲,營造出一種超脫塵世的氛圍。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對靈谷寺這一幽靜之地的喜愛和對寧靜生活的嚮往。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文