奉和劉都憲喜松潘報捷韻二首

· 蘇葵
地屨天冠絕點埃,萬山煙淨月明來。 貔貅盡領平戎略,中外渾驚邁衆才。 五鳳樓前宣露布,九夷人亦囿春臺。 笙歌有待昇平宴,賓從華筵甚日開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jù):古代用麻葛製成的一種鞋。
  • :帽子。
  • 點埃:一點點塵埃,形容非常潔淨。
  • (pí)貅(xiū):古書上說的一種兇猛的瑞獸,這裏比喻勇猛的戰士。
  • :軍事、戰爭。
  • 露布:一種寫有文字並用以通報四方的帛制旗子,多用來傳遞軍事捷報。
  • 九夷:古代對東方少數民族的稱呼。
  • (yòu):本義是古代帝王養禽獸的園林,這裏引申爲「沉浸、享受」之意。

翻譯

大地像鞋子,天空似帽子,沒有一點塵埃,萬座山峯煙霧散盡,明月照耀而來。 勇猛的戰士們完全掌握了平定戰亂的策略,國內國外都驚歎於(劉都憲)超越衆人的才能。 在五鳳樓前宣告捷報,東方的少數民族人民也沉浸在如春天台榭般的歡樂中。 還有笙歌等候着太平盛世的宴會,賓客們從豪華的筵席中什麼時候開始暢飲歡歌。

賞析

這首詩描繪了松潘捷報傳來後的喜悅景象和人們對和平繁榮的期待。首聯通過對天地潔淨的描寫,營造出一種寧靜、明朗的氛圍。頷聯讚揚了戰士們的英勇和劉都憲的傑出才能,顯示出這場勝利的重要性。頸聯描述了捷報宣告後各方的反應,包括少數民族地區的人們也享受到了和平的喜悅。尾聯則表達了對未來太平盛世宴會的期待,展現了人們對美好生活的嚮往。整首詩氣勢恢宏,情感熱烈,充滿了對勝利的讚美和對和平的渴望。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文