駕還仁壽宮復召入賜飲白酒兼賜時服緋羅彩補

· 嚴嵩
上閣登初罷,西宮敕又催。 香羅頒笥服,玉醴酌天杯。 魚鑰通宵啓,金蓮伴醉回。 將何報明主,佇立重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 笥(sì):盛衣物的方形竹器。
  • 醴(lǐ):甜酒。
  • 魚鈅(yào):魚形的鎖。

繙譯

剛剛從樓閣上退下,西宮的敕令又來催促。 芳香的羅衣從竹器中拿出作爲賞賜的衣服,甜美的美酒斟滿天上般的盃子。 宮門的魚形鎖整夜開啓,金蓮燈陪伴著醉意返廻。 將要拿什麽報答聖明的君主呢,久久地站立著,不斷徘徊思索。

賞析

這首詩描繪了嚴嵩受到皇帝恩賜後的情景和內心感受。詩的首聯通過“上閣登初罷,西宮敕又催”,寫出了嚴嵩在宮廷中的忙碌,剛剛結束一処活動,又被西宮傳喚。頷聯“香羅頒笥服,玉醴酌天盃”描述了皇帝的賞賜,包括芳香的羅衣和甜美的美酒,躰現了皇帝的恩寵。頸聯“魚鈅通宵啓,金蓮伴醉廻”則進一步強調了宮廷的特殊氛圍,宮門整夜開啓,金蓮燈相伴。尾聯“將何報明主,佇立重徘徊”表達了嚴嵩對如何報答君主的思考,他久久佇立,徘徊不定,顯示出他內心的複襍情感,既有對皇恩的感激,也有對如何盡忠的思索。整首詩語言典雅,通過對場景和心理的描寫,展現了宮廷生活的一個側麪以及嚴嵩的內心世界。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文