晨觀風洞登疊綵樓歷拱辰亭亭爲鎮守傅中貴所創巖巒奇聳千里在目諸巡院有詩予輒次韻是日介行登賦不盡興也

· 嚴嵩
孤亭絕嶂倚南天,碧樹蒼崖共莽然。 八桂雲山供作賦,羣公尊俎坐籌邊。 嚴城鼓角傳清曙,落日帆檣出斷煙。 王事未能窮勝覽,北風搖楫下湘川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhàng):直立像屏障的山峯。
  • 莽然:草木茂盛的樣子。
  • 八桂:廣西的代稱。
  • 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒肉的器皿,這裏指宴席。
  • 籌邊:籌劃邊境的事務。
  • 嚴城:戒備森嚴的城池。
  • 鼓角:戰鼓和號角,古代軍隊中用以報時、警衆或發號施令。
  • (shǔ):天剛亮的時候。
  • 帆檣:船桅,借指船隻。
  • 王事:公事,特指朝聘、會盟、征伐等王朝大事。

翻譯

孤立的亭子依傍着南天的險峻山峯,碧綠的樹木和蒼青的山崖共同呈現出茂盛的樣子。廣西的雲山可作爲寫作的素材,諸位官員在宴席上共同籌劃邊境事務。戒備森嚴的城池中,鼓角聲傳來清晨的消息,落日時分,船隻從斷開的煙霧中駛出。公事讓我不能盡情地觀賞美景,我只好在北風吹拂下,搖着船槳順湘江而下。

賞析

這首詩描繪了詩人在風洞、疊綵樓、拱辰亭等地所見的景色,以及與諸位官員相聚籌邊的情景。詩中既有對自然景色的描寫,如「孤亭絕嶂倚南天,碧樹蒼崖共莽然」,展現了山峯的險峻和草木的茂盛,營造出一種雄偉壯闊的意境;又有對人事活動的敘述,如「羣公尊俎坐籌邊」,體現了官員們對邊境事務的關注和籌劃。同時,詩中也表達了詩人因公務在身,不能盡情欣賞美景的遺憾,如「王事未能窮勝覽,北風搖楫下湘川」。整首詩意境開闊,語言優美,將寫景、敘事、抒情融爲一體,表現了詩人豐富的內心世界和對國家事務的責任感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文