(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憲副:官名,明、清按察使司的副使。
- 湖海:這裏指四處漂泊。
- 黃金臺:相傳戰國時燕昭王在易水東南筑臺,上面放着千金,用來招攬天下賢士。後常用以指招攬才士的地方。
- 紅蓼(liǎo):一種水邊生長的植物。
翻譯
遠遠地指着那煙霞繚繞之處,辨認那舊日的山巒,年輕時四處漂泊,如今白髮蒼蒼回到故鄉。在黃金臺上沒有遇到知己,好在紅蓼灘頭還有釣魚的魚竿。春雨打落花朵,在閒適的夢中醒來,夕陽下飛鳥歸巢,沉醉地觀賞吟唱。請您替我告訴陶弘景,不要嘲笑我還沒有辭官歸隱。
賞析
這首詩是作者送吳懷德憲副辭官歸鄉時所作。詩的首聯通過「遙指煙霞認舊山」描繪了吳懷德對故鄉的思念和嚮往,「少年湖海白頭還」則表達了他年輕時四處闖蕩,如今年老歸鄉的感慨。頷聯「黃金臺上無知己,紅蓼灘頭有釣竿」,用「黃金臺」的典故暗示官場的不如意,而「紅蓼灘頭有釣竿」則表現出歸鄉後的閒適與自在。頸聯「春雨落花閒夢覺,夕陽飛鳥醉吟看」,通過對春雨、落花、夕陽、飛鳥等自然景象的描寫,營造出一種寧靜、優美的氛圍,體現了詩人對閒適生活的嚮往。尾聯「憑君寄謝陶弘景,莫笑頭顱未掛冠」,表達了希望吳懷德不要在意世俗的看法,盡情享受歸隱生活的情感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對官場的厭倦和對歸隱生活的嚮往,同時也體現了詩人對友人的祝福。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 傷雨 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 讀史至蘇武歸國感而有作 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 送朝使張文卿侍講寅長時待罪病中二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 奉和陳憲長吉夫二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 立兒扶其母櫬還鄉作此以示四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寄德言何親家致政轉運 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 用韻答王安陸太守二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寄黃仲和僉憲前輩時黃致政林下 》 —— [ 明 ] 蘇葵