恭紀恩賜詩賜玲瓏雕花玉帶

· 嚴嵩
太液浮舟花滿池,曉紅芳溼露濃時。 雲錦萬叢誰敢折,特荷金筒賜一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太液(tài yè):古池名,在今陝西西安北。這裡泛指宮苑池沼。
  • 雲錦:像彩雲般絢爛的錦綉。

繙譯

在宮苑的池水中劃船,池中的花兒開滿了,清晨的紅花鮮豔溼潤,露水濃重。那萬叢如彩雲般絢爛的花兒誰敢去折取呢,唯獨我承受皇恩,被賞賜了一枝。

賞析

這首詩描繪了宮苑池中的美景以及詩人得到恩賜的情景。詩的前兩句通過描寫太液池中的花滿池和帶著露水的曉紅,營造出了一種鮮豔、溼潤的美好景象。後兩句則強調了花朵的珍貴,萬叢錦綉般的花兒無人敢折,而詩人自己卻承矇皇恩,被賜予了一枝,表現出了詩人對皇恩的感激和自己的特殊地位。整首詩語言優美,意境清幽,通過對景物和事件的描寫,表達了詩人的情感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文