(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
黃鵠(hú):一種大鳥,這裏比喻遠大的志向。 青冥:指天空。 經濟略:經國濟世的謀略。 種畬(shē):指刀耕火種的原始耕種方法。
翻譯
我有着像黃鵠高飛青冥之上的壯志雄心,過去的事業在蒼山楚水的南面。誰能說我以往那經國濟世的謀略,如今卻只能以種畲栽樹爲伴,與農人交談。
賞析
這首詩表達了詩人嚴嵩複雜的情感。詩的前兩句通過「壯心黃鵠青冥上」表現出自己的遠大志向,「舊業蒼山楚水南」則暗示了曾經的事業之地。然而,後兩句卻形成了一種反差,「誰道向來經濟略,種畬栽樹伴農談」,讓人感受到一種理想與現實的差距,以及可能的無奈和失落。整首詩意境深沉,語言簡潔,透露出詩人內心的感慨。