(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倏(shū):忽然。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 鐃(náo)吹:指演奏鐃歌的樂隊。
翻譯
在旅途上已疲倦於風塵之色,堂內有着清幽的燈燭光。忽然遇到秋月圓滿,反而覺得旅途更加漫長。螢火蟲飛過,沾上了高高的帷幔,蟋蟀鳴叫着從破舊的牆邊傳出。坐聽鐃歌樂隊演奏之聲響起,盡情留下欣賞,飲盡杯中剩餘的酒。
賞析
這首詩描繪了作者在中秋時節與友人集飲的情景。詩的首聯通過描寫旅途的疲倦和堂內的清光,形成一種對比。頷聯中「倏逢秋月滿」點明瞭中秋的時節,而「轉覺旅行長」則表達出在這樣的團圓時刻,作者對旅途的感慨。頸聯通過「螢度」「蛩鳴」的描寫,增添了夜晚的氛圍和幽靜之感。尾聯的「坐聞鐃吹髮,留賞盡餘觴」表現出作者對鐃歌演奏的欣賞以及盡情享受此刻歡樂的心情。整首詩意境清幽,情感細膩,既表達了中秋佳節的特殊氛圍,又蘊含了作者在旅途中的複雜情感。