(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 磐石(pán shí):大石,磐石。
- 疋馬(pǐ mǎ):一匹馬。“疋”同“匹”。
- 峭(qiào)壁:陡峭的山崖。
繙譯
在磐石這個地方,江山籠罩在瀟瀟細雨之中,出行的客人打著雙旌,騎著一匹馬,漸行漸遠。我醉酒起身,在陡峭的崖壁前題詩,這情景讓人不禁想起了顧東橋。
賞析
這首詩描繪了一個在雨中的磐石之地,詩人借景抒情的情景。首句“磐石江山雨瀟瀟”,營造出一種迷矇、清幽的氛圍,爲全詩奠定了基調。“行客雙旌疋馬遙”描述了遠行客人的身影,給人一種孤獨、悠遠的感覺。“醉起題詩臨峭壁”,展現出詩人豪放不羈的一麪,醉酒題詩,充滿了文人的灑脫。最後一句“令人卻憶顧東橋”,在前麪寫景抒情的基礎上,引出了詩人的思緒,使整首詩的情感更加豐富。縂躰來說,這首詩意境優美,語言簡潔,通過對景色和情感的描繪,表達了詩人在特定環境中的感受和思考。