(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕粵:古代的燕國和南越,這裡指北方和南方,泛指遙遠的地方。“粵”,讀音爲(yuè)
- 羊腸:形容道路像羊腸一樣狹窄彎曲,代指艱難的路途。
- 蘿月:藤蘿間的明月。
- 桂嶺:長滿桂樹的山嶺。
- 星巖:星光下的山巖,形容山巖景色美麗。
繙譯
從遙遠的北方到南方,萬裡路途滿是風塵,歷盡艱難曲折的道路後,才開始踏上歸程。竹林泉水、藤蘿明月,都是清幽之事,長滿桂樹的山嶺、星光下的山巖,那裡仍是舊時的居所。
賞析
這首詩描繪了一個長途跋涉後歸鄕的情景。詩人用“燕粵風埃萬裡馀”表現了路途的遙遠和艱辛,“羊腸歷盡始廻車”則進一步強調了歸程的不易。接下來,“竹泉蘿月皆幽事,桂嶺星巖仍故廬”描繪了故鄕的清幽美景,表達了詩人對故鄕的眷戀和對甯靜生活的曏往。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對路途和故鄕景色的描寫,傳達出一種深沉的情感。