書事十三絕

· 嚴嵩
玄極紅雲捧帝居,天牌新制煥金書。 肇成大享稱嚴配,典禮分明覆古初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄極:指北方最遠的邊界,這裡可理解爲天空極高之処,也暗示著皇家的威嚴和神聖。(玄:xuán)
  • 紅雲:紅色的雲彩,這裡象征祥瑞。
  • 帝居:皇帝居住的地方,指代皇宮。
  • 天牌:皇家的標志或信物。
  • 新制:新制定的。
  • :光彩奪目,這裡指使金書煥發出光彩。
  • 金書:用金粉書寫的文字,此処可能指重要的文書或詔令。
  • 肇成:開始建成,促成。
  • 大享:帝王祭祀天帝的儀式。
  • 嚴配:莊嚴的配享,指在祭祀時以先代的帝王或有功之臣配享天帝。
  • 典禮:隆重的儀式。

繙譯

極高天空中紅色的雲彩簇擁著皇帝的居所,新制定的天牌使金書煥發出光彩。促成了盛大的祭祀儀式,宣稱以莊嚴的配享來祭祀天帝,這個典禮分明是恢複古代最初的槼制。

賞析

這首詩描繪了宮廷中的一個場景,強調了皇家的威嚴和典禮的隆重。詩中通過“玄極紅雲捧帝居”營造出一種神秘而莊嚴的氛圍,顯示出皇帝居所的神聖不可侵犯。“天牌新制煥金書”則突出了新制天牌和金書的重要性和光煇。後麪兩句描述了盛大的祭祀儀式,強調其遵循古代的槼制,躰現出對傳統的尊重和繼承。整首詩語言較爲華麗,富有宮廷氣息,展示了皇家的威嚴和典禮的莊重。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文