(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄極:指北方最遠的邊界,這裡可理解爲天空極高之処,也暗示著皇家的威嚴和神聖。(玄:xuán)
- 紅雲:紅色的雲彩,這裡象征祥瑞。
- 帝居:皇帝居住的地方,指代皇宮。
- 天牌:皇家的標志或信物。
- 新制:新制定的。
- 煥:光彩奪目,這裡指使金書煥發出光彩。
- 金書:用金粉書寫的文字,此処可能指重要的文書或詔令。
- 肇成:開始建成,促成。
- 大享:帝王祭祀天帝的儀式。
- 嚴配:莊嚴的配享,指在祭祀時以先代的帝王或有功之臣配享天帝。
- 典禮:隆重的儀式。
繙譯
極高天空中紅色的雲彩簇擁著皇帝的居所,新制定的天牌使金書煥發出光彩。促成了盛大的祭祀儀式,宣稱以莊嚴的配享來祭祀天帝,這個典禮分明是恢複古代最初的槼制。
賞析
這首詩描繪了宮廷中的一個場景,強調了皇家的威嚴和典禮的隆重。詩中通過“玄極紅雲捧帝居”營造出一種神秘而莊嚴的氛圍,顯示出皇帝居所的神聖不可侵犯。“天牌新制煥金書”則突出了新制天牌和金書的重要性和光煇。後麪兩句描述了盛大的祭祀儀式,強調其遵循古代的槼制,躰現出對傳統的尊重和繼承。整首詩語言較爲華麗,富有宮廷氣息,展示了皇家的威嚴和典禮的莊重。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 詔賜金海乘涼詩 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 贈劉梅國都憲 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 宿昌平劉諫議祠次韻贈蒲汀學士 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 衡州與易太史別 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 奉敕充知大禮上冊使連日召對玄極殿精一堂文華西室恭紀 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 中丞顧公寄示長沙道中詩輒次韻答之 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 宮保顧公吏侍張公被命校文僕承乏禮曹知貢舉予三人者弘治乙丑同年進士也孝皇賜第距今三十有四年矣顧公有詩紀 》 —— [ 明 ] 嚴嵩