謁孝陵

· 嚴嵩
翠巘皇陵閟,青松石道長。 百靈羅象衛,五位備冠裳。 龍劍風塵靖,羅圖日月光。 山空飆吹急,蕭颯動宮牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠巘(yǎn):翠綠的山峰。
  • 皇陵閟(bì):皇陵幽深寂靜。
  • 百霛:各種神霛。
  • 羅象衛:如同羅列的大象一樣守衛著。
  • 五位:五方之神。
  • 冠裳:這裡指禮服。
  • 龍劍:寶劍,象征帝王的權威。
  • 風塵靖:戰亂平息,天下太平。
  • 羅圖:羅列的圖籍,這裡指國家的版圖。

繙譯

翠綠的山峰下,皇陵幽深寂靜,青松夾道的石路漫長。 各種神霛如羅列的大象般守衛著,五方之神都具備禮服。 帝王的寶劍使得戰亂平息,國家的版圖如日月般光煇。 山間空曠,疾風吹得急切,蕭瑟之聲吹動著宮牆。

賞析

這首詩描繪了孝陵的景象,展現出皇陵的莊嚴、神秘和宏偉。詩的首聯通過描繪翠巘和青松石道,營造出一種幽靜而莊重的氛圍。頷聯寫百霛羅象衛和五位備冠裳,突出了皇陵的神聖和威嚴。頸聯中龍劍風塵靖和羅圖日月光,表達了對國家太平、繁榮的期望。尾聯以山空飆吹急和蕭颯動宮牆的描寫,增添了一絲蕭瑟之感,同時也使得整個場景更加生動。整首詩意境幽深,語言簡練,通過對孝陵的描繪,傳達出一種對歷史和皇權的敬畏之情。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文