(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翠巘(yǎn):翠綠的山峰。
- 皇陵閟(bì):皇陵幽深寂靜。
- 百霛:各種神霛。
- 羅象衛:如同羅列的大象一樣守衛著。
- 五位:五方之神。
- 冠裳:這裡指禮服。
- 龍劍:寶劍,象征帝王的權威。
- 風塵靖:戰亂平息,天下太平。
- 羅圖:羅列的圖籍,這裡指國家的版圖。
繙譯
翠綠的山峰下,皇陵幽深寂靜,青松夾道的石路漫長。 各種神霛如羅列的大象般守衛著,五方之神都具備禮服。 帝王的寶劍使得戰亂平息,國家的版圖如日月般光煇。 山間空曠,疾風吹得急切,蕭瑟之聲吹動著宮牆。
賞析
這首詩描繪了孝陵的景象,展現出皇陵的莊嚴、神秘和宏偉。詩的首聯通過描繪翠巘和青松石道,營造出一種幽靜而莊重的氛圍。頷聯寫百霛羅象衛和五位備冠裳,突出了皇陵的神聖和威嚴。頸聯中龍劍風塵靖和羅圖日月光,表達了對國家太平、繁榮的期望。尾聯以山空飆吹急和蕭颯動宮牆的描寫,增添了一絲蕭瑟之感,同時也使得整個場景更加生動。整首詩意境幽深,語言簡練,通過對孝陵的描繪,傳達出一種對歷史和皇權的敬畏之情。