(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
顧中丞:對顧姓御史中丞的尊稱。中丞,官名,御史中丞的簡稱。 蘿幌(luó huǎng):用藤蘿編制的帷幔。
翻譯
那如桃花般豔麗的居所是仙人的宅院,春天的山巒幽深,難以尋覓其蹤跡。偶然隨着芬芳的青草前行,不知不覺就走到了白雲深處。 那一片月光透過藤蘿編制的帷幔偷偷地照進來,啼叫的黃鶯圍繞着竹林飛舞鳴唱。 我也知道自己難以長久地在此安臥,這天下之人都期望我能成爲潤澤萬物的甘霖。
賞析
這首詩描繪了顧中丞山居的幽靜與美麗,以及詩人對自己肩負責任的認知。詩的首聯通過「仙人宅」和「不可尋」,突出了山居的神祕與幽靜。頷聯寫詩人在芳草的引領下,不知不覺深入白雲深處,展現出山居環境的清幽和詩人的悠然心境。頸聯通過「片月窺蘿幌」和「啼鶯繞竹林」的描寫,進一步烘托出山居的寧靜與美好。尾聯則表達了詩人的抱負,他明白自己不能長久地沉浸在這閒適的生活中,天下百姓還期待着他能有所作爲,如同期待甘霖一般。整首詩意境優美,語言清新自然,既描繪了山居的美景,又抒發了詩人的情感和志向。