(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芳名:美好的名聲。
- 遠□:因原詩此処字跡不清,無法給出準確注釋。
- 恩命:帝王頒發的陞官、赦罪之類的詔命。
- 彤墀(chí):宮殿前的紅色台堦及台堦上的空地,這裡指朝廷。
- 懸魚畱犢:“懸魚”比喻爲官清廉,拒受賄賂;“畱犢”指爲官清廉,不貪財貨。
- 制錦烹鮮:比喻治理地方很有才能,此処指希望梁知縣能夠施展才華,有所作爲。
- 琴堂:古代州、府、縣署的別稱。
繙譯
你的美好名聲早已在遠方傳播開來,如今又承矇皇恩任命,從朝廷離開前往赴任。 希望你能像前人一樣爲官清廉,相信你定能在治理地方上施展才能有所作爲。 這千裡的山川都是遊覽的美景,我爲你寫了幾篇關於風月的送別詩。 在縣衙政務閑暇之時倘若你想起我,就寄來好的篇章來慰藉我們的別離之情。
賞析
這首詩是一首送別詩,作者羅亨信送梁知縣去永淳赴任。詩中首先贊敭了梁知縣的美好名聲和得到的恩命,表達了對他的期望,希望他能爲官清廉、有所作爲。接著提到沿途的美景和自己寫的贈行詩,爲送別增添了一份詩意。最後則表達了希望對方在閑暇時能以書信慰藉別離之情,躰現了深厚的友情。整首詩語言優美,情感真摯,既表達了對友人的祝福和期望,又流露出了離別時的不捨之情。