所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 病夫:指體弱多病的人,這裏是詩人的自謙之詞。
- 鬢蒼浪:形容鬢髮花白的樣子。(「浪」讀作「làng」)
- 尊前:在酒樽之前,指酒席上。
- 堯夫:宋代理學家邵雍,字堯夫,自號安樂先生。
- 莊:指莊子,戰國時期道家學派的代表人物。
翻譯
昨天過去今天到來,春天自然是忙碌的,我這病弱之人又何必惋惜自己已鬢髮花白呢。在酒席前觀察萬物,有無窮的趣味,只慚愧自己不如堯夫那樣智慧,也不如莊子那般灑脫。
賞析
這首詩語言簡潔,意境深遠。詩人以春天的忙碌爲背景,表達了對時光流逝和自身狀況的感慨。詩中的「病夫」一詞,既是詩人對自己身體狀況的一種真實描述,也可能暗含着他對人生困境的一種認知。然而,詩人並沒有沉浸在這種困境中,而是通過「尊前觀物無窮趣」展現出對生活中美好事物的發現和欣賞,體現了一種積極的人生態度。最後一句「只愧堯夫不愧莊」,則表現出詩人對古代賢哲的敬仰,同時也反映了他對自己的一種反思和期許。整首詩既有對現實的無奈,又有對生活的熱愛,情感複雜而真摯。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文