靜邊寺留題

· 蘇葵
遠山四面列蒼屏,近放溪流一帶明。 僧入定時龍不起,客尋詩處鶴初鳴。 經多貝葉西天邇,榻有蒲團上界清。 地遠幾何車馬到,靜邊原是不虛名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼屏:青色如屏的山巒。(“蒼”,cāng,青色)
  • 定時:指僧人坐禪入定的時刻。
  • 貝葉:古代印度人用以寫經的樹葉。後亦以指彿經。(“貝”,bèi)
  • 上界:指天界。宗教上認爲天有三界,上界爲天界,中界爲人界,下界爲地界。

繙譯

遠処的山巒四麪環繞,像青色的屏風排列著,近処流淌的谿流一帶明亮。僧人進入坐禪入定的時刻,祥龍不再騰起,遊客尋覔寫詩的地方,仙鶴開始鳴叫。彿經大多是寫在貝葉上,讓人感覺西天很近,榻上有蒲團,使人覺得天界的清靜在此。這裡地処偏遠,沒多少車馬能到,靜邊寺確實名副其實,安靜祥和。

賞析

這首詩描繪了靜邊寺周圍的甯靜景色以及寺內的清幽氛圍。首聯通過描寫遠山和谿流,展現出自然的甯靜與美麗。頷聯以僧人的入定和仙鶴的初鳴,進一步烘托出寺院的甯靜氛圍。頸聯提到貝葉經和蒲團,暗示了寺院的宗教意義和清淨之感。尾聯則強調了靜邊寺的地処偏遠和名副其實的安靜。整首詩意境優美,語言簡練,生動地傳達了靜邊寺的甯靜與神秘,表達了詩人對這片甯靜之地的喜愛和贊美之情。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文