(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牖(yǒu):窗戶。
- 騶(zōu):古代給貴族掌管車馬的人。
翻譯
窗戶如同我的心一般已經敞開,清風仍然爲我吹拂掉塵埃。 雨下得很深,山坡上的草在騎着馬的侍從經過時發出響聲,日暮時分,庭院中的樹木上棲息的鶴飛了回來。 飲水確實足以讓我感到快樂,彈琴又怎會讓人感到哀傷呢。 近年來我的眼界沒有任何阻礙,看那天池也如同看一杯水一般。
賞析
這首詩意境清新,表達了詩人豁達的心境。首聯通過「戶牖如心已洞開」和「清風猶爲拂塵埃」,表現出詩人內心的開闊和純淨。頷聯通過描繪雨深坡草和日暮庭柯的景象,以及鳴騶過和宿鶴回的動態,營造出一種寧靜而富有生機的氛圍。頸聯中,詩人認爲飲水能帶來快樂,彈琴不會使人哀傷,體現了他對生活的積極態度和對美好事物的感受。尾聯「年來眼界無遮礙,看得天池亦一杯」,則進一步強調了詩人開闊的視野和超脫的心境,將天池視爲一杯水,顯示出他對大自然的宏觀把握和對萬物的平等看待。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的感悟。