奉和前人書蓬州行臺韻

· 蘇葵
戶牖如心已洞開,清風猶爲拂塵埃。 雨深坡草鳴騶過,日暮庭柯宿鶴回。 飲水信堪供我樂,鼓琴那解使人哀。 年來眼界無遮礙,看得天池亦一杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǒu):窗戶。
  • (zōu):古代給貴族掌管車馬的人。

翻譯

窗戶如同我的心一般已經敞開,清風仍然爲我吹拂掉塵埃。 雨下得很深,山坡上的草在騎着馬的侍從經過時發出響聲,日暮時分,庭院中的樹木上棲息的鶴飛了回來。 飲水確實足以讓我感到快樂,彈琴又怎會讓人感到哀傷呢。 近年來我的眼界沒有任何阻礙,看那天池也如同看一杯水一般。

賞析

這首詩意境清新,表達了詩人豁達的心境。首聯通過「戶牖如心已洞開」和「清風猶爲拂塵埃」,表現出詩人內心的開闊和純淨。頷聯通過描繪雨深坡草和日暮庭柯的景象,以及鳴騶過和宿鶴回的動態,營造出一種寧靜而富有生機的氛圍。頸聯中,詩人認爲飲水能帶來快樂,彈琴不會使人哀傷,體現了他對生活的積極態度和對美好事物的感受。尾聯「年來眼界無遮礙,看得天池亦一杯」,則進一步強調了詩人開闊的視野和超脫的心境,將天池視爲一杯水,顯示出他對大自然的宏觀把握和對萬物的平等看待。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的感悟。

蘇葵

明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。 ► 684篇诗文