同年張少參兄輓詞

· 嚴嵩
白璧青銅亦自珍,暮年朱紱水雲身。 堂前尚有薇花月,不見當時作賦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白璧(bái bì):潔白的玉。
  • 青銅:這裏可能指銅鏡,借指看重自己的聲名或品質。
  • 朱紱(zhū fú):古代禮服上的紅色蔽膝,後常作爲官服的代稱,借指高官。
  • 水雲身:佛教語,指行腳僧。這裏指像雲水一樣漂泊無定的人,暗示張少參兄的生活狀態。
  • 薇花月:這裏可能象徵着美好時光或回憶。

翻譯

潔白的玉和青銅鏡自己也會珍惜,晚年身着官服卻過着如行腳僧般漂泊的生活。堂前還有那薇花明月,只是再也見不到當時作賦的那個人了。

賞析

這首詩是嚴嵩爲同年去世的張少參兄所寫的輓詞。詩的首句用「白璧青銅」來象徵張少參兄對自身品質的珍視。次句描述了他雖晚年爲官,卻生活漂泊,可能暗示了他的某種無奈或感慨。最後兩句通過描繪堂前的薇花月,勾起對逝者的懷念,表達了詩人對張少參兄的深切緬懷和惋惜之情。整首詩意境蒼涼,情感真摯,以景襯情,增強了詩歌的感染力。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文