(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爐煙:香爐中的煙。
- 離離:形容物體排列錯落有致的樣子。
翻譯
香爐中升騰起的細細煙霧在几案上輕輕飄浮,花影錯落有致地在窗戶上搖曳。過往的浮雲如同微小的一點,而照在衣襟上的明月卻如千江的光輝般明亮。
賞析
這首詩通過對秋夜中室內爐煙、窗外花影以及天空中浮雲、明月的描寫,營造出一種幽靜、清冷的氛圍。爐煙的「細細浮幾」和花影的「離離搖窗」,細膩地描繪了室內外的景象,給人以一種靜謐的感覺。「過眼浮雲一點」表現出浮雲的渺小和短暫,與「照襟明月千江」形成對比,突出了明月的浩瀚和明亮。整首詩以簡潔的語言,展現出秋夜的寧靜和詩人內心的寧靜與豁達。