和盧伯居僉憲督風詩韻

· 蘇仲
紫猊香嫋閱來封,倒瀉人間錦繡胸。 直到天機流出處,絕無人力巧爲容。 艱危顧盻斯文重,鄉里情懷此日逢。 絕唱如君何處得,低頭叉手拜高風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫猊(ní):指狻猊(suān ní)形的香爐。 顧盻(xì):環視,左顧右盼。 叉手:一種表示尊敬的禮儀姿勢。

翻譯

狻猊形的香爐輕煙嫋嫋,我閱讀着送來的書信,那信中展現出如錦繡般廣博的胸懷。 一直到自然的玄機流淌而出的地方,絕不是憑藉人力能夠巧妙地裝出來的。 在艱難危險之中,更加看重這文章的意義,今日在此重逢,滿是鄉里之間的情懷。 像您這樣的絕世佳作是從何處得來的呢?我低下頭,叉手行禮,對您的高尚風範表示敬意。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人閱讀友人書信後的感受以及對友人的敬仰之情。首聯通過描寫香爐的煙霧和書信內容,展現出友人的胸懷寬廣。頷聯強調了友人的才華和作品的自然天成,非人力所能刻意爲之。頸聯則表達了在艱難環境中對文化的重視以及與友人重逢時的喜悅和感慨。尾聯更是直接表達了對友人佳作的讚美以及對其高尚風範的欽佩,以低頭叉手行禮的動作,進一步突出了詩人對友人的敬重。整首詩情感真摯,語言優美,將詩人對友人的讚美和敬仰之情表現得淋漓盡致。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文