(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞿塘(qú táng):瞿塘峽,長江三峽之一,以水流湍急聞名。
- 驚湍(jīng tuān):急流。
翻譯
五月的瞿塘峽水流湍急,險象環生,但比起人心的險惡來,這都不算什麼。只有這一處深潭供我這老人安處,一泓潭水整日裏映照着自然的天光。
賞析
這首詩以瞿塘峽的驚湍之險來反襯人心之險,表達了詩人對世態炎涼的感慨。後兩句則通過描寫一處寧靜的深潭,表達了詩人對寧靜、自然的嚮往,也體現了他在紛繁複雜的世界中尋求內心安寧的渴望。整首詩語言簡潔,意境深遠,用對比的手法突出了主題,給人以深刻的思考。