(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 託鉢(tuō bō):手託鉢盂。指僧人赴齋堂吃飯或向施主乞食。
- 歛慮(liǎn lǜ):收斂思緒。
- 囂聲(xiāo shēng):喧鬧的聲音。
- 舍衛城:古印度拘薩羅國都城。在今印度北方邦境內拉普提河南岸。
翻譯
僧人貧困想着依賴託鉢乞食,收斂思緒面向人間。狹窄的道路上人們爭相通過,喧鬧的聲音中我獨自安閒。袖中藏着曾經熟悉的面容,掩上門便盡是憂愁的容顏。當年的舍衛城,怎麼就輕易返回山中了呢。
賞析
這首詩描繪了僧人的生活與心境。詩的首聯寫僧人因貧困而打算託鉢乞食,表現出他們對生活的無奈和對人間的依賴。頷聯通過對比窄路上人們的爭相而過和僧人自己的獨閒,凸顯出僧人的與衆不同和內心的寧靜。頸聯則描繪了僧人袖中藏着的熟悉面容以及掩門後的憂愁,展現出他們內心複雜的情感。尾聯提到舍衛城,引發對過去的回憶和對現狀的思考。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對僧人生活和心境的描寫,反映了人生的無常和對塵世的思考。