留別陳路若

六十詩名舊,天涯始見君。 望殘鄉井月,臥老帝城雲。 草色當軒靜,囂聲入夜聞。 市廛猶有此,握別惜相分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詩名:善於作詩的名聲。
  • 天涯:形容極遠的地方。
  • 望殘:望盡,望到盡頭。
  • 鄉井:家鄉。
  • 臥老:在此處指長久居住。
  • 帝城:京都,京城。
  • 囂聲:喧鬧嘈雜的聲音。
  • 市廛(shì chán):指店鋪集中的市區。

翻譯

我素有善於作詩的名聲,在遙遠的地方纔初次見到你。望盡家鄉那輪明月,長久地居住在京城,臥看天空的雲朵。當軒的草色寧靜,喧鬧嘈雜的聲音在夜晚傳來。在這市區之中依然如此,握手分別,實在惋惜不捨。

賞析

這首詩是作者寫給陳路若的留別詩。詩中首先提到自己的詩名以及與陳路若在天涯之地的相遇,表達了一種特殊的緣分。接着通過「望殘鄉井月,臥老帝城雲」描繪了自己對家鄉的思念以及在京城的生活狀態。「草色當軒靜,囂聲入夜聞」則形成了一種動靜對比,凸顯出環境的特點。最後,詩人感慨在這繁華的市區中,不得不與陳路若分別,流露出惜別之情。整首詩情感真摯,語言樸素,通過對環境和情感的描寫,展現了詩人對友人的深厚情誼以及離別的不捨。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文