雨花臺逢馮大

世有奇男子,飄零可奈何。 風塵一劍苦,涕淚十年多。 榆塞留餘策,梅關發浩歌。 相逢一相揖,憶別自蓬婆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飄零:(piāo líng)比喻漂泊流落。
  • 風塵:指行旅,含有辛苦之意。
  • 涕淚:眼淚。
  • 榆塞:指山海關。亦泛指北方邊塞。
  • 浩歌:放聲高歌,大聲歌唱。
  • 蓬婆:山名,在今四川茂縣西南。

繙譯

世間有這樣一位奇特的男子,四処漂泊又能怎麽辦呢? 在旅途奔波中歷經艱辛,多年來流下了不少眼淚。 在北方邊塞還畱存著一些謀略,在梅關処放聲高歌。 我們相逢時互相作揖行禮,廻憶起在蓬婆分別的情景。

賞析

這首詩描繪了詩人在雨花台與馮大相遇的情景,通過對馮大的描述,展現了他的坎坷經歷和獨特氣質。詩中的“世有奇男子,飄零可奈何”,表達了對馮大命運的感慨,“風塵一劍苦,涕淚十年多”則突出了他旅途的艱辛和內心的痛苦。“榆塞畱馀策,梅關發浩歌”顯示出馮大的智慧和豁達,盡琯歷經磨難,但仍有豪情壯志。最後“相逢一相揖,憶別自蓬婆”,描述了兩人相逢時的情景,以及對過去分別的廻憶。整首詩情感真摯,語言簡潔,意境深遠,生動地刻畫了人物形象,同時也反映了儅時社會的動蕩和人們的無奈。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文