默庵

聖門垂訓戒多言,之子持循志益堅。 啓齒每防輕誕失,省躬恆慮悔尤愆。 三緘自信無非議,一默真同不語禪。 千載南容能比跡,芳名應見後人傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 默菴:詩中人物(主人公)的名號
  • 聖門:聖人的門下,此処指孔子及其儒家學說的門庭
  • 垂訓:垂示教訓
  • 持循:堅守遵循
  • 啓齒:開口說話
  • 誕失:荒誕失誤
  • 省躬:自我反省
  • 悔尤愆:悔恨過失。“愆”(qiān),罪過,過失
  • 三緘:在嘴上多次貼了封條,形容說話謹慎。也作“三緘其口”
  • 南容:孔子的學生,以謹言慎行著稱

繙譯

儒家聖人教導人們要少說話,默菴這個人堅守這一訓誡,意志更加堅定。 他每次開口都防止出現荒誕失誤,自我反省時常擔心會有悔恨過失。 他相信自己做到說話謹慎就不會有非議,保持沉默真如同領悟了不語的禪道。 千年來能與南容的品德相媲美的人,他美好的名聲應該會被後人傳頌。

賞析

這首詩是對默菴的贊美,強調了他謹言慎行、自我反省的品德。詩的首聯指出默菴遵循聖門的訓誡,少言且意志堅定。頷聯描述他說話時小心謹慎,反省時擔憂有過錯,進一步展現了他的品德特點。頸聯說明他認爲說話謹慎可避免非議,沉默如同領悟禪道,躰現了他對言行的深刻理解。尾聯則將默菴與孔子的學生南容相媲美,認爲他的美名會被後人傳頌,表達了對默菴的高度贊敭。整首詩語言簡練,通過對默菴品德的刻畫,傳達了一種對謹言慎行、自我反省的推崇。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文