古意二首

蔦蘿縈高枝,終抱高枝朽。 烈士託窮交,窮交稱耐久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔦(niǎo)蘿:一種攀援植物。
  • 縈(yíng):圍繞,纏繞。
  • 烈士:有遠大抱負的人。
  • 窮交:貧賤之交。

繙譯

蔦蘿纏繞著高高的樹枝,最終抱著高枝一同腐朽。有遠大抱負的人將自己托付給貧賤之交,而貧賤之交被稱贊爲能夠長久保持的友誼。

賞析

這首詩以蔦蘿纏繞高枝最終一同腐朽爲喻,暗示了一些依賴他人或外在條件的人可能最終竝不會有好的結果。而後兩句則強調了真正的友誼應該是像貧賤之交那樣,能夠經得住考騐,長久而堅固。整首詩簡潔明了,通過自然現象和人物關系的對比,表達了作者對友誼和人生的一些思考。詩中的意象鮮明,蔦蘿與高枝的關系,烈士與窮交的對比,都使得詩歌具有較強的表現力和感染力。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文