(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵壒(ài):塵埃,塵世。
- 涓埃:細流與微塵,比喻微小的貢獻。
- 省閣:指尚書省的官署。
- 吏牘:公文。
- 優閒:同「悠閒」。
- 圖經:附有圖畫、地圖的書籍或地理志。
- 紫極星:即北極星,古人認爲北極星是衆星之主,常被用來象徵皇帝。
翻譯
在塵世中奔波使我深感慚愧,我的雙鬢已衰,不再如往昔般烏黑。偶然隨着官員們登上朝堂,卻未能有絲毫的貢獻回報朝廷。在尚書省的官署中悠閒自在,沒有繁瑣的公文。各地的山川名勝都有圖經記載。即便身處江湖,我也不敢忘記替君主分憂的念想,夜夜都頻繁地仰望北極星。
賞析
這首詩是嚴嵩對潘石泉年兄贈詩的迴應。詩中,嚴嵩表達了自己對在塵世中奔波而年華老去的感慨,以及對未能爲朝廷做出足夠貢獻的愧疚。同時,也描述了在省閣爲官時的相對悠閒狀態和對山川名勝的關注。最後,強調了自己即便不在朝廷,也心繫君主,表現出對君主的忠誠。整首詩情感複雜,既有對自身的反思,又有對朝廷和君主的情感表達。語言簡練,意境較爲深沉。