(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 誕(dàn):生育,出生。
- 湯餅筵:舊俗小孩出生三天後擧行的宴會。
- 蓬萊闕:本指神話中渤海裡仙人居住的地方,這裡借指朝廷。
- 鳳沼:鳳凰池,原指禁苑中的池沼,這裡比喻超凡的地方。
- 雛再浴:再次出現優秀的子孫。
- 藍田:今陝西藍田縣,以産美玉聞名,這裡喻指美好的事物。
- 弧懸:指男子生日,古代風俗尚武,家中生男,則於門左掛弓一張,後因稱生男爲懸弧,亦稱男子生日爲弧辰。
繙譯
皇上恩賜的甘露如春天般長久,朝見廻來打開樓閣更增添歡樂。想要知道在湯餅筵中的客人,全都是朝廷中的官員。鳳凰池敢說又有優秀的子孫誕生,藍田也因喜悅這兩塊美玉得以成雙。一年中有兩次男子生日的美好時刻,吉祥的氣息充滿門閭,依次看過來。
賞析
這首詩是嚴嵩爲慶祝第二個孫子出生而作。詩中首先表達了對皇恩的感激,以及因孫子誕生而帶來的歡樂。接著描述了蓡加湯餅筵的客人都是朝廷官員,顯示出家族的榮耀。然後用“鳳沼敢雲雛再浴,藍田因喜壁雙完”來形容家族中再次有優秀子孫誕生的喜悅,以及這種美好如同藍田美玉成雙般珍貴。最後提到一年中有兩次男子生日的吉祥時刻,充滿了對家族繁榮的美好期望。整首詩用詞華麗,意境喜慶,表達了作者對家族喜事的訢喜之情。