(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胥口:鎮名,在今江蘇省蘇州市吳中區西南。
- 柬:信件、名片、帖子等的統稱,這裏作動詞,指寫信給某人。
- 王明府默庵:一位姓王的縣令,字默庵。
- 弓裘:謂父子世代相傳的事業。
- 裘(qiú)
- 雨露:比喻恩澤。
- 柔櫓:輕柔的櫓聲,借指船。
- 櫓(lǔ)
翻譯
城池荒廢,秋草遍佈;天空高遠,彩雲繁多。 一棵獨立的樹連接着高大的峽谷,西斜的太陽搖撼着傍晚的水波。 父子世代相傳的事業得以延續,承受着新的恩澤與祥和。 我坐着船趁着潮水離去,一邊長久地吟唱,一邊遠望而過。
賞析
這首詩描繪了秋日荒蕪的城景以及大自然的壯觀景色,同時也表達了對傳統事業的傳承和對新的美好生活的期望。詩的首聯通過描繪城荒草遍和天遠雲多的景象,營造出一種蒼涼而廣闊的氛圍。頷聯中「獨樹連高峽,斜陽撼夕波」,以獨特的視角和生動的描寫,展現出大自然的雄偉與力量。頸聯提到「弓裘傳舊業,雨露得新和」,表達了對家族事業傳承的重視和對美好未來的信心。尾聯「柔櫓乘潮去,長吟一望過」,則描繪了詩人乘船離去的情景,以及他在旅途中的悠然心境。整首詩意境深遠,語言優美,將景色描寫與情感表達巧妙地融合在一起。
釋今無
今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。
► 1311篇诗文
釋今無的其他作品
- 《 與諸子宿萬鍊師道院賞月 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 樑孝廉敦五公車北上辱書見辭詩以送之 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 長夏久無雨酷暑佘素思朱書思兩明府相訪頃雨隨至與澹歸成韻投贈 其三 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 壽江若海 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 過新豐 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 甲寅杪秋予客句曲崇明寺大席道兄頻惠佳食且促膝談心甚感知己賦此用贈 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 泊始興城下 》 —— [ 明 ] 釋今無
- 《 與張總戎登虎頭門望海 》 —— [ 明 ] 釋今無