吳靜觀學士輓詩
長嘯向南紀,悽愴填我懷。
九原不可作,世路輕塵埃。
不見元禮風,空聞謫仙才。
子云未窺書,胸中已兼該。
早立蒼螭頭,晚候花磚階。
近和金鑾賦,遠題鳳凰臺。
豫樟未爲棟,山嶽徒生材。
飛兔不近駕,宇宙令人哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南紀:南方。
- 九原:春秋時晉國卿大夫的墓地,後泛指墓地,也指九泉,黃泉之下。(「原」讀音:yuán)
- 元禮:指東漢李膺,字元禮,以聲名自高。
- 謫仙:指李白,賀知章稱李白爲「謫仙人」。
- 子云:指揚雄,字子云。
- 蒼螭(chī)頭:古代碑額或庭柱上刻有螭首,這裏指身居高位。
- 花磚階:唐宋時朝廷以花磚鋪地,指在朝廷任職。
- 金鑾(luán)賦:在金鑾殿上所寫的賦,指代在皇帝身邊創作的文學作品。
- 豫樟:兩種高大的喬木,比喻優秀的人才。(「樟」讀音:zhāng)
翻譯
我面向南方放聲長嘯,心中充滿了悲傷淒涼。 那些逝去的人已不能再回來,這世間的道路讓人覺得如塵埃般輕賤。 再也見不到像李膺那樣的高風亮節,只能徒然地聽聞李白那樣的謫仙之才。 揚雄尚未仔細研讀書籍,但其胸中已經具備了豐富的知識。 早早地就登上了高位,晚上在朝廷中任職。 近來創作了像在金鑾殿上所寫的賦,還在遠處的鳳凰臺上題詩。 那些優秀的人才還沒成爲棟樑之材,就如同山嶽中的木材被浪費了。 奔跑如飛的兔子不被用在車架上,這宇宙世間讓人感到悲哀。
賞析
這首詩是一首輓詩,作者通過對吳靜觀學士的懷念,表達了對人才被埋沒、未能充分發揮其才能的惋惜和悲哀。詩中運用了多個歷史人物和典故,如李膺、李白、揚雄等,來襯托吳靜觀學士的才華和品德。同時,詩中也描繪了吳靜觀學士曾經的輝煌和成就,如「早立蒼螭頭,晚候花磚階。近和金鑾賦,遠題鳳凰臺」,但最終卻以「豫樟未爲棟,山嶽徒生材。飛兔不近駕,宇宙令人哀」表達了對他未能實現更大抱負的遺憾。整首詩情感深沉,意境蒼涼,體現了作者對吳靜觀學士的深切敬意和對世事無常的感慨。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 順慶行臺試士 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 予從兄鐵峯長予二歲服在小功親如同氣己未歲得年五十有二卒於家時予在江西官舍初不知其終也其子兆麟一夕夢之 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寓石首阻風三日既而風止天霽舟行有作 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 潼川州還雨多爲斷港所困因題壁以告有司者 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 代賀新都楊僉憲封君七十一二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 題芙蓉孤鶩 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 過山村 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 宿墊江新興鋪風雨驟作 》 —— [ 明 ] 蘇葵