(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛瓊(fēi qióng):仙女名,後泛指雪花。
- 嫋娜(niǎo nuó):形容草木柔軟細長或女子姿態優美。
- 崢嶸(zhēng róng):形容山的高峻突兀。
- 芸窗:書齋。
- 蕙帳:帳的美稱。
- 剡溪(shàn xī):水名,在浙江嵊州南面。
- 王猷(wáng yóu):指晉代的王徽之,他曾雪夜泛舟訪友。
翻譯
吉祥的雪花紛亂落下如同仙女飛瓊,放眼望去天地間一片明亮的白色。 清瘦的竹子低垂着,枝條如銀般柔軟優美,遠處的高山高聳,如同美玉般峻峭聳立。 書房裏潔淨明亮,傳來高雅的讀書聲,帳子裏空明澄澈,仙鶴的夢也變得清幽。 恍惚間彷彿看到了剡溪上的景色,王徽之獨自划着船停靠在岸邊。
賞析
這首詩描繪了一幅雪後的寧靜美景。首聯通過「瑞花亂落似飛瓊」將雪花比作仙女飛瓊,形象地寫出了雪花的美麗與靈動,「極目乾坤一色明」則展現出雪後天地一片潔白的壯闊景象。頷聯中「瘦竹低垂銀嫋娜」描寫了雪後竹子的姿態,「遠山高聳玉崢嶸」則突出了遠山的高峻,兩句動靜結合,使畫面更加生動。頸聯「芸窗皎潔書聲雅,蕙帳虛澄鶴夢清」營造出了一種寧靜、高雅的氛圍,表現了書房的清幽和帳內的寧靜。尾聯「恍惚剡溪溪上景,王猷孤棹岸邊橫」通過聯想剡溪之景和王猷雪夜泛舟的典故,增添了詩的文化底蘊和藝術感染力,同時也表達了詩人對寧靜、高雅生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。