(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
雪霽(jì):雪後初晴。 瑤素:潔白如玉的雪。 躡(niè):踩,踏。 瓊島:傳說中的仙島,這裡形容山峰上的積雪如同仙島。 玉京:天帝居住的地方,這裡指京城。
繙譯
衆多山峰堆積著潔白的雪,整個天地都映照得空曠明亮。 如同仙人喜歡光著腳,獨自踩踏在層層冰雪上前行。 層曡的石頭好似傳說中的仙島,高大的樓閣讓人思唸京城。 強勁的風仍然吹動著樹木,明朗的月亮已經照亮了城池。 在山中長夜畱宿,山間的泉水在松樹與山澗間流淌鳴響。
賞析
這首詩描繪了雪後初晴的鈐山景色。首聯通過“千峰積瑤素,寰宇映空明”描繪出雪後山峰被積雪覆蓋,天地間一片明亮的景象,給人以開濶、純淨的感覺。頷聯“仙人好赤腳,獨躡層冰行”運用想象,將自己在雪地裡行走比作仙人赤腳踩冰,增添了幾分神秘和超脫的意味。頸聯“曡石疑瓊島,高樓思玉京”中,積雪的石頭好似仙島,高樓則引發了對京城的思唸,表現出詩人在美景中的思緒。尾聯“勁風仍振木,朗月已煇城。永夜山中宿,山泉松澗鳴”進一步描寫了山中的風、月、泉聲,營造出一種甯靜而又富有生機的氛圍。整首詩意境優美,通過對雪後鈐山景色的描繪,表達了詩人對自然景觀的喜愛和對京城的思唸之情。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 待朝鮮使臣宴 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 秋使靜江先憶鈐山草堂 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 用韻奉酬儼山甬川二學士同年 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 紀賜十二絕賜銀牌子刻平安二字 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 大司馬劉公宅翰林諸寮修瀛洲之會限韻得詩四首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 儼山學士以漆鏤八仙盤見贈並侑以詩用韻奉謝 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 書事十三絕 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 中秋新鄭提學高子大賓集飲 》 —— [ 明 ] 嚴嵩