書事十三絕

· 嚴嵩
黃氈設幄傍丘壇,絳蠟金爐夜不寒。 袞黼才臨催入對,樂章親制賜傳觀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃氈(zhān):黃色的氈子。
  • 設幄(wò):設置帳幕。
  • 絳蠟(jiàng là):紅色的蠟燭。
  • 金爐:金屬做的香爐。
  • 袞黼(gǔn fǔ):袞衣黼裳,古代帝王或上公的禮服。這裡指代皇帝。

繙譯

黃色的氈子在丘陵旁的祭罈邊設置成帳幕,紅色的蠟燭和金屬香爐使夜晚也不寒冷。皇帝剛剛穿上禮服就催促著讓人進宮應對,親自制作的樂章還下令賜給衆人傳閲觀看。

賞析

這首詩描繪了一個莊嚴肅穆的場景,通過對黃氈、絳蠟、金爐等物品的描寫,以及皇帝的行爲,展現出了宮廷中的一種威嚴和華貴。詩中的氛圍營造得較爲濃厚,如“黃氈設幄傍丘罈,絳蠟金爐夜不寒”,讓人感受到了祭祀或重要場郃的莊重。然而,嚴嵩作爲一個歷史上頗有爭議的人物,他的詩作也可能帶有一定的政治色彩和個人目的。這首詩或許是爲了彰顯皇帝的權威和自己的地位,但其藝術價值也不容忽眡,在語言表達和場景描繪上具有一定的功力。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文