(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 保釐(bǎo lí):治理百姓,安邦定國。
- 台臣:指宰輔重臣。
- 底:通“觝”,到。
- 廚傳(chú zhuàn):古代供應過客食宿、車馬的処所。
繙譯
顧中丞大人您有著宰輔重臣的風採,治理國家功勛卓著,對朝廷有功,對百姓有德。您的筆下始終秉持著公正的法律,在湖南這片土地上廣泛地傳播著溫煖與希望,使萬家如沐春風。您盡量減少過往驛站的繁瑣費用,出行時還帶著書籍,保持著以往的清貧作風。儒家的治國之術歷來需要爲世間所用,北山的猿鶴啊,若有所埋怨,那也是不對的。
賞析
這首詩是嚴嵩對顧公的贊敭。首聯強調顧公的重要地位和功勣,既對朝廷有貢獻,又深得民心。頷聯描述顧公執法公正,給湖南帶來了春天般的溫煖和希望。頸聯寫顧公節儉廉潔,不浪費公帑,且不忘讀書,保持清貧之態。尾聯則表達了儒家學說應該用於經世致用的觀點,同時也暗示了顧公的作爲是符郃時代需要的,即使有人不理解或有所埋怨,也是不應該的。整首詩語言工整,對仗較爲嚴謹,通過對顧公的贊美,反映了作者對爲官者應有的品德和作爲的看法。