(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上相:對宰相的尊稱,此處指少傅相公。(「相」讀「xiàng」)
- 綠尊:亦作「綠樽」。酒杯。
- 騶(zōu):古代養馬兼管駕車的人。
翻譯
王侯家的池館關閉了那美麗的園林,宰相大人能前來一同共飲美酒。 觀賞竹子不必詢問主人,建造茅屋真想效仿山村的樣子。 在鬆根下坐在石頭上,雲彩彷彿隨着几案飄動,山谷口傳來騎馬侍從的呼喊聲,仙鶴避開了車駕。 退朝歸家辦公多有閒暇的日子,想要用詩歌頌讚來報答君恩。
賞析
這首詩描繪了在邵園集會飲酒的情景。首聯點明地點和人物,展示出此次集會的特別之處。頷聯描述了在園中賞竹、擬學山村結茅的情景,表現出一種閒適的氛圍。頸聯通過描寫鬆根坐石、雲隨幾動以及騶人驚鶴的畫面,增添了幾分清幽與生動。尾聯表達了詩人在閒暇之餘,想要以歌頌來報答君恩的心情。整首詩意境優美,語言流暢,通過對景物和情景的描寫,展現了一種高雅的情趣和對恩寵的感激之情。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 曉登朝天宮西閣集宴還坐東麓亭有作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 同年張少參兄輓詞 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 侍御唐子薦謫判滄洲作此慰之 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 松江龍華寺留別 其一 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈蹕南巡自出京至在途蒙恩賚諸物各恭紀一絕以志榮感其酒饌牲品等物尤多蓋不能悉紀也賜大紅羅飛魚服 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 扈從謁長陵奉安成祖尊號碑紀事十首 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 內直守歲作 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 元夜集宗伯甘泉公宅得五言體 》 —— [ 明 ] 嚴嵩