宿景陵朝房作

· 嚴嵩
六載橋陵得再攀,石房仍宿翠微間。 拜瞻松柏驚時序,來往風塵笑病顏。 幄殿六龍頻駐輦,羽林千騎遍遮山。 太平儀典今看盛,薄劣虛慚侍從班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橋陵:唐睿宗李旦之陵墓,此詩中藉此指代帝王陵墓。
  • :攀登,這裏指前往。
  • 翠微:青翠的山色,泛指青山。
  • :往上或往前看。
  • 幄殿:皇帝出行時的臨時宮殿。
  • 駐輦:帝王出行,途中停車。
  • 羽林:皇帝的禁衛軍。
  • 薄劣:淺薄拙劣。

翻譯

六年之後得以再次攀登前往陵寢,我住在那石屋中,依舊處於青山之間。參拜瞻仰松柏時,爲時光的變化而驚歎,在來往的風塵中,我自嘲自己病弱的容顏。皇帝的車駕頻繁停留在臨時宮殿中,衆多的禁衛軍遍佈山間。如今看到太平盛世的禮儀盛典如此盛大,我深感自己才疏學淺,慚愧地處在侍從的行列中。

賞析

這首詩是嚴嵩在宿景陵朝房時所作。詩中描繪了嚴嵩再次來到陵寢之地的情景,通過對松柏、時令、風塵以及皇帝車駕和禁衛軍的描寫,展現了當時的場景和氛圍。同時,詩人表達了自己對太平盛世的感慨以及對自身的謙遜認識。整首詩意境較爲宏大,語言較爲典雅,既描繪了外在的景象,又反映了詩人內心的情感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文