七月十六日再奉旨金海乘涼舟泛和京山太傅

· 嚴嵩
傳宣再許內園遊,避暑龍池暫放舟。 菡萏花連千嶼錦,梧桐葉報六宮秋。 便思解綬親魚鳥,卻恐浮槎犯鬥牛。 涉比巨川期共濟,恩同滄海嘆難酬。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 傳宣:傳達宣佈帝王的命令。
  • 內園:宮內的園圃,也泛指宮廷內的園林。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • :小島。
  • 解綬:解下印綬。指辭去官職。
  • 浮槎(chá):指來往於海上和天河之間的木筏。
  • 鬥牛:指二十八宿中的鬥宿和牛宿。

翻譯

帝王再次傳達命令允許我到宮內園林遊覽,到龍池邊避暑並暫時放舟遊玩。 荷花連綿盛開,花朵與衆多小島相連,就如千重錦緞一般,梧桐的葉子告知六宮秋天已經到來。 於是就想辭去官職,親近魚鳥,卻又擔心乘船會衝犯鬥牛星宿。 如同渡過巨大河流期望能夠共同努力渡過,皇恩如同滄海一般,感嘆難以報答。

賞析

這首詩描繪了作者在宮廷內的一次避暑遊玩經歷。詩的首聯交代了事情的起因,即皇帝再次允許他到內園遊玩並避暑放舟。頷聯通過描寫荷花的美麗和梧桐葉的變化,展現出宮廷園林的景色和季節的轉換。頸聯表達了作者想要辭官歸隱,親近自然的願望,但又擔心這樣的舉動會帶來不好的後果,體現了他內心的矛盾。尾聯則表達了作者對皇帝的感恩之情,認爲皇帝的恩情如同滄海一樣深沉,自己難以報答。整首詩語言優美,意境深遠,既描繪了宮廷的美景,又反映了作者複雜的內心世界。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文