送董司訓之任

· 蘇仲
紅杏香風遠,青氈歲月新。 泮池鳴講鼓,多士細論文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青氈(qīng zhān):青色毛毯,此処指家傳的故物,也可泛指舊物,這裡指董司訓新任職位的工作用具。
  • 泮池(pàn chí):古代學宮前的水池。

繙譯

紅杏花的香氣在微風中飄曏遠方,嶄新的嵗月裡開始了新的工作。學宮前的水池邊響起講學的鼓聲,衆多的學子們仔細地探討文章。

賞析

這首詩描繪了送董司訓赴任的場景。首句“紅杏香風遠”,以紅杏花的香氣隨風飄散,營造出一種美好的氛圍,也可能暗示著董司訓的聲名將會遠敭。“青氈嵗月新”,說的是董司訓將在新的職位上開啓新的篇章。後兩句“泮池鳴講鼓,多士細論文”,則著重描寫了學宮的學術氛圍,講學的鼓聲響起,學子們認真探討文章,展現出對知識的追求和對教育的重眡。整首詩簡潔明快,通過對環境和場景的描寫,表達了對董司訓赴任的祝福和對教育事業的期望。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文